Maytag W10206510A Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Máquinas productoras de hielo Maytag W10206510A. ICE MAKER USER INSTRUCTIONS Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 42
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the ice maker compartment.
ICE MAKER SAFETY
Table of Contents / Índice / Table des matières
ICE MAKER SAFETY ...............................1
INSTALLATION INSTRUCTIONS............2
ICE MAKER USE ......................................7
ICE MAKER CARE ...................................8
TROUBLESHOOTING............................11
WARRANTY ............................................13
SEGURIDAD DE
LA FÁBRICA DE HIELO .........................14
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...15
USO DE LA FÁBRICA DE HIELO ..........21
CUIDADO DE LA
FÁBRICA DE HIELO...............................22
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................25
GARANTÍA...............................................27
SÉCURITÉ DE LA
MACHINE À GLAÇONS......................... 28
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION...... 29
UTILISATION DE
LA MACHINE À GLAÇONS................... 35
ENTRETIEN DE
LA MACHINE À GLAÇONS................... 36
DÉPANNAGE.......................................... 39
GARANTIE.............................................. 41
ICE MAKER
USER INSTRUCTIONS
W10206510A
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Indice de contenidos

Pagina 1

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww

Pagina 2 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

109. Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws.

Pagina 3 - Leveling

11TROUBLESHOOTINGFirst try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions)to possibly avoid the cost

Pagina 4 - Connect Water Supply

12Ice maker runs but produces very little ice Is the room temperature hotter than normal? Room temperatures of more than 90°F (32°C) will normally re

Pagina 5 - Drain Connection

13MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi

Pagina 6 - Ice Maker Door

14LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite

Pagina 7 - ICE MAKER USE

15INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque la fábrica de hieloCómo quitar los materiales de empaqueQuite las cintas y la goma de su fábrica de hielo an

Pagina 8 - ICE MAKER CARE

16Requisitos eléctricosAntes de trasladar la fábrica de hielo a su ubicación final, es importante cerciorarse de que tenga la conexión eléctrica aprop

Pagina 9 - Interior Components

175. Empuje hacia arriba en la parte superior trasera de la fábrica de hielo y localice las patas niveladoras que se encuentran en la parte inferior t

Pagina 10 - Vacation and Moving Care

187. Enrosque la tuerca dentro del acoplamiento en el extremo de la tubería. Apriete la tuerca con la mano, y luego apriétela con la llave de tuercas

Pagina 11 - TROUBLESHOOTING

192. Estilo 1 - Para el sistema de desagüe por gravedad, empuje la fábrica de hielo a su posición de modo que el tubo de desagüe de la fábrica de hiel

Pagina 12 - Plumbing Problems

2INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack the Ice MakerRemoving Packaging MaterialsRemove tape and glue from your ice maker before using. To remove any remain

Pagina 13 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY

20Bisagra superiorBisagra inferiorCómo invertir el seguro de la puerta1. Saque los tapones de los orificios del lado opuesto de la puerta y déjelos ap

Pagina 14 - INSTRUCCIONES PARA EL

21USO DE LA FÁBRICA DE HIELOCómo funciona su fábrica de hieloCuando ponga su fábrica de hielo en marcha por primera vez, la bandeja del agua se llenar

Pagina 15 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

22CUIDADO DE LA FÁBRICA DE HIELOLimpiezaEl sistema de la fábrica de hielo y el condensador de aire frío deberán limpiarse regularmente para que la fáb

Pagina 16 - ADVERTENCIA

232. Quite los dos tornillos del panel de acceso inferior y los dos tornillos de la zona de la rejilla de la base del soporte del panel frontal.3. Jal

Pagina 17

2410. Lave con jabón o detergente suave y agua tibia las piezas interiores (la rejilla de corte, el exterior de las mangueras y la bandeja de agua) y

Pagina 18

25SOLUCIÓN DE PROBLEMASPruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte“Preguntas que se hacen con frecuenci

Pagina 19

26La fábrica de hielo funciona pero produce muy poco hielo ¿Está la temperatura ambiente más caliente de lo normal? La temperatura ambiente superior

Pagina 20

27GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a est

Pagina 21 - USO DE LA FÁBRICA DE HIELO

28Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuill

Pagina 22

29INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçonsEnlèvement des matériaux d’emballageEnlever le ruban adhésif et la colle de la machine à

Pagina 23 - Piezas interiores

3Electrical RequirementsBefore you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection

Pagina 24

30Spécifications électriquesAvant de déplacer la machine à glaçons à son emplacement définitif, il faut s’assurer que le raccordement électrique a été

Pagina 25 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

315. Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond a

Pagina 26

327. Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémité du tuyau. Serrer l'écrou manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une

Pagina 27 - DE MAYTAG

332. Style 1 - Pour un système de vidange par gravité, pousser la machine à glaçons en position pour que le conduit de vidange soit positionné au-dess

Pagina 28 - MACHINE À GLAÇONS

34Charnière supérieureCharnière inférieureInversion du loquet de porte 1. Ôter les bouchons de trous du côté opposé de la porte et les mettre de côté.

Pagina 29 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

35UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONSFonctionnement de la machine à glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau s

Pagina 30 - AVERTISSEMENT

36Témoin indicateur de la nécessité d’un nettoyageLe témoin indicateur de la nécessité d’un nettoyage vous aide à déterminer lorsqu'un nettoyage

Pagina 31 - Raccordement du tuyau d’eau

37CondenseurUn condenseur sale ou bouché : Entraîne l'obstruction du flux d'air. Réduit la capacité de production des glaçons. Entraîne d

Pagina 32

389. Retirer, nettoyer et réinstaller la pelle à glace et son support. Après avoir retiré la pelle à glace, enlever le support en ôtant les deux vis

Pagina 33

399. Avant d’utiliser l’appareil de nouveau, nettoyer la machine à glaçons et le bac à glaçons.10. Brancher la machine à glaçons dans une prise à 3 al

Pagina 34

4Connect Water SupplyRead all directions before you begin.IMPORTANT: Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code a

Pagina 35 - Utilisation des commandes

40La machine à glaçons fonctionne mais produit très peu de glaçons La température de la pièce est-elle plus élevée que d'habitude? Les températu

Pagina 36 - Nettoyage

41GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est ut

Pagina 37

W10206510AEN/FR PN W10206488A© 2008All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.®Registered trademark/™ Trademark of Maytag

Pagina 38

5Drain ConnectionGravity Drain SystemConnect the ice maker drain to your drain in accordance with all state and local codes and ordinances. If the ice

Pagina 39 - DÉPANNAGE

6Ice Maker DoorTools needed:Gather the required tools and parts before starting installation.Remove door1. Unplug ice maker or disconnect power.2. Rem

Pagina 40

7Reverse Door Catch1. Remove the hole plugs from the opposite side of the door and set aside.2. Remove the screws from the magnetic door catch and rep

Pagina 41

83. The water containing the rejected minerals is drained after each freezing cycle.4. Fresh water enters the machine for the next ice making cycle.5.

Pagina 42 - EN/FR PN W10206488A

97. Press and hold the CLEAN button. See “Using the Controls.” The light will blink, indicating that the cleaning cycle is in process. When the indica

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios