BEVERAGE CENTERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-688-9900 , or visit
10The motor seems to run too much Is the temperature outside hotter than normal? Expect the motor to run longer under warm conditions. At normal temp
11ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
12MAYTAG® MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi
13SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDASCómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerado viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños n
14INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRequisitos de ubicaciónPara asegurarse la ventilación adecuada del refrigerador para bebidas, deje un espacio de ¹/₄&quo
15Limpieza antes del usoUna vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador para bebidas antes de us
16Cómo cerrar la puertaCómo cerrar la puertaSu refrigerador para bebidas tiene cuatro patas niveladoras. Si su refrigerador para bebidas parece inesta
17 Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora cuando el refrigerador para bebidas se está descongelando. Es posible que escuche
182. Coloque los jugos, sodas u otras bebidas envasadas sobre los estantes de vidrio.Cómo iluminar el refrigerador para bebidasEl refrigerador para be
19Cómo cambiar el focoNOTA: No todos los focos para electrodomésticos son adecuados para su refrigerador para bebidas. Asegúrese de reemplazar el foco
2TABLE OF CONTENTSBEVERAGE CENTER SAFETY ...3Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance...
20Parece que el motor funciona excesivamente ¿Está la temperatura exterior más caliente de lo normal? En condiciones de calor, el motor funciona por
21AYUDA O SERVICIO TÉCNICOAntes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar e
22GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG®GARANTÍA LIMITADADurante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a est
23SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONSMise au rebut de votre vieil appareil réfrigéréIMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des en
24INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONExigences d'emplacementPour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur pour boissons, laisser un espac
25Nettoyage avant utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d'emballage, nettoyer l'intérieur du réfrigérateur pour boissons avant de
26Fermeture de la porteFermeture de la porteLe réfrigérateur pour boissons possède quatre pieds de réglage de l'aplomb. Si le réfrigérateur pour
27 Vous pouvez entendre l'écoulement de l'eau dans le plateau de récupération lorsque le réfrigérateur pour boissons dégivre. Vous pouvez
282. Placer les jus de fruits, sodas ou autres boissons en cannettes sur les tablettes en verre.Éclairage du réfrigérateur pour boissonsLe réfrigérate
29Changement de l'ampoule d'éclairageREMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne conviendront pas à votre réfrigérateur pour b
3BEVERAGE CENTER SAFETYProper Disposal of Your OldRefrigerated ApplianceIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junk
30Le moteur semble fonctionner excessivement La température ambiante est-elle plus élevée que d'habitude? Prévoir que le moteur fonctionne plus
31ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économise
GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et e
4INSTALLATION INSTRUCTIONSLocation RequirementsTo ensure proper ventilation for your beverage center, allow for a ¹/₄" (6.35 mm) space on each si
5Clean Before UsingAfter you remove all of the packaging materials, clean the inside of your beverage center before using it. See the cleaning instruc
6Door ClosingDoor ClosingYour beverage center has four leveling legs. If your beverage center seems unsteady or you want the door to close more easily
7Using the ControlFor your convenience, your beverage center control is preset at the factory. When you first install your beverage center, make sure
8Stocking the Beverage Center1. Start stocking the beverage center with the bottom display rack.2. Place juices, sodas or other canned beverages on th
9Changing the Light BulbNOTE: Not all appliance bulbs will fit your beverage center. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and
Comentarios a estos manuales