W10844284BRANGE SAFETY ...2The Anti-Tip Bracket ...
10Dual Zone Cooking Element The Dual Zone cooking element offers flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same
11Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no space or light should be
12Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times or when it is heavily soiled.IMPORTANT: The health of some birds is extremely se
13Oven VentThe oven vent releases hot air and moisture from the oven and should not be blocked or covered. Blocking or covering the oven vent will cau
14BroilingWhen broiling, preheat the oven for 2 minutes before putting food in, unless recommended otherwise in the recipe. Position food on grid in a
15Oven LightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are i
16Clean CycleAquaLift® Technology is an innovative cleaning solution that utilizes heat and water to release baked-on spills from the oven in less tha
17General CleaningIMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cl
18First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the
19Problem Possible Causes and/or SolutionsMineral deposits are left on the oven bottom after the Clean cycleTap water was used in the Clean cycle - Us
2RANGE SAFETYThe Anti-Tip BracketThe range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the ope
20For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.maytag.com or call us at 1-800-688-9900.In Canada, visit our website at www.maytag.c
2111/14IF YOU NEED SERVICE:1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some questions can be a
22Notes
23MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.maytag.ca.Pour référence ultérieure, consignez par écrit les nu
24SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRELa bride antibasculementDans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer
25IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou
26IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé es
27Technologie d’autonettoyage AquaLift®La technologie d’autonettoyage AquaLift® est une solution de nettoyage inédite permettant de réduire la durée,
28GUIDE DES CARACTÉRISTIQUESTouche Fonction InstructionsSETTINGS/CLOCK (réglages/horloge)HorlogeCette horloge est réglable sur 12 ou 24 heures. Voir l
29Touche Fonction InstructionsBROIL (cuisson au gril)Cuisson au gril1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).2. Sélectionner la température de cuisson
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
30Touche Fonction InstructionsAQUALIFT SELF CLEAN (autonettoyage Aqualift)Programme de nettoyageVoir la section “Programme de nettoyage”.START (hold 3
31Commandes électroniques du fourAffichage des commandesL’affichage clignote à la mise sous tension ou après une coupure de courant. Appuyer sur CANCEL
32Désactivation des signaux sonores de rappelDésactive le signal sonore bref qui retentit chaque minute après le signal sonore de fin de programme.1.
33Les boutons de commande peuvent être réglés sur n’importe quelle position entre HIGH (élevé) et LOW (bas). Pousser et tourner le bouton jusqu’au rég
34Témoin lumineux d’allumage de la table de cuissonLe témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson se trouve sur le panneau de la console. Lorsqu
35Utilisation :1. Pour l’allumer, appuyer sur WARM ZONE ON/OFF (zone de maintien au chaud activée/désactivée), puis sur WARM ZONE CONFIRM (confirmatio
36Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation de l’énergie. Les ustensi
37Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.IMPORTANT : La santé de certains
38Évent du fourL’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d’obstruer
39Cuisson au grilPour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 2 minutes avant d’y placer des aliments, à moins que la recette ne recommande au
4AquaLift® Self-Cleaning TechnologyAquaLift® Self-Cleaning Technology is a first-of-its-kind cleaning solution designed to minimize the time, temperatu
40Tiroir-réchaudLe tiroir-réchaud est idéal pour garder des aliments cuits et chauds à la température de service. On peut aussi l’utiliser pour le réc
41Programme de nettoyageLa technologie AquaLift® est une solution de nettoyage novatrice qui utilise la chaleur et l’eau pour débarrasser le four des
42 Des ensembles de nettoyage à technologie AquaLift® supplémentaires peuvent être obtenus en commandant la pièce numéro W10423113RP. Voir la sectio
43COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSONAfin d’éviter d’endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abra
44Problème Causes et/ou solutions possiblesRien ne fonctionneCordon d’alimentation électrique débranché : Le brancher à une prise à 3 alvéoles reliée
45Problème Causes et/ou solutions possiblesDes dépôts minéraux se forment au fond du four après le programme de nettoyageLe programme de nettoyage a é
46Pour les accessoires, consulter notre site Web www.maytag.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.Ensemble d’entretien complet de la table de cuisson
47SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour
W10844284BSP PN W108442906/16®/™ © 2016. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.11/14C
5FEATURE GUIDEKeypad Feature InstructionsSETTINGS/CLOCKClockThe Clock can use a 12- or 24-hour cycle. See the “Electronic Oven Controls” section.1. P
6Keypad Feature InstructionsCONVECT Convection cooking1. Press CONVECT until the desired convection mode appears in the display.2. Press START.3. P
7Electronic Oven ControlsControl DisplayThe display will flash when powered up or after a power loss. Press CANCEL to clear. When the oven is not in us
812-Hour ShutoffThe oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after the oven initiates a cook or clean function. This will not i
9The control knobs can be set to anywhere between HIGH and LOW. Push in and turn to setting.Ceramic GlassThe surface cooking area may glow red when an
Comentarios a estos manuales