BRAVOS®ELECTRONIC DRYERUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-688-9900or
10This chart shows examples of items that can be rack dried and the suggested cycle, temperature setting, and drying time. Actual drying time will dep
11Cleaning the Dryer Interior1. Apply a liquid, nonflammable household cleaner to the stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain i
12Changing the Drum LightThe dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door.To change the drum light 1. Unplug dryer
13Dryer ResultsClothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot Is the lint screen clogged with lint? Lint scree
14Odors Have you recently been painting, staining, or varnishing in the area where your dryer is located? If so, ventilate the area. When the odors o
15SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de ble
18GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/UTILISATION DE LA SÉCHEUSERisque d'explosionGarder les matières et les vapeurs inammables, telle que l’essence, loin
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
2DRYER SAFETYYou You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don'tfollow All
20Conseils pour le séchage et les programmesChoisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme de dé
21Programmes à vapeurUtiliser les programmes à vapeur pour aider à aplanir les faux plis des articles secs, tels que les vêtements qui ont été portés
22Modificateurs des programmes minutésUtiliser le bouton TEMP LEVEL (niveau de température) pour sélectionner des températures pour les programmes min
23Témoins lumineuxOn peut suivre l'état d'avancement de la sécheuse grâce aux témoins lumineux du degré de séchage.Wet (mouillé)Le témoin lu
24Option de grille de séchageUtiliser la grille de séchage pour faire sécher sans culbutage des articles tels que chandails et oreillers. Le tambour t
25 Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie. Nettoyage ava
26Pour les sécheuses avec câblage direct :AVERTISSEMENTRisque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.Rep
27DÉPANNAGEEssayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire aux questions), pour éventuellemen
28Résultats de la sécheuseLe séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues ou la charge est trop chaude
29Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l'air.Taches sur la charge ou
WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimizethe risk of re or explosion, or to prevent property damage, pers
31GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG®GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est uti
W10260037A© 2009 All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of Maytag Corporation and its related companies.Used und
4QUICK START GUIDE/DRYER USE WARNINGExplosion HazardKeep ammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer.Do not dry anything that has
WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSbefore operating this appliance.This U
6Drying and Cycle TipsSelect the correct cycle and dryness level or temperature for your load. If a Sensor Cycle is running, the display shows the est
7Steam CyclesUse Steam Cycles to help smooth out wrinkles from dry items, such as clothes that have been worn or clothes that have been left in the dr
8Drum Light optionOn some models, select Drum Light to turn on the light inside the dryer drum. When pressed during a cycle or not running, the Drum L
9Changing Cycles, Modifiers, and OptionsYou can change Sensor and Timed Cycles, Modifiers, and Options anytime before pressing Start. Three short to
Comentarios a estos manuales