Maytag W10222378A Manual de usuario Pagina 27

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 32
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 26
27
Déterminer litinéraire d’acheminement du conduit
Choisir l’itinéraire d’acheminement vers l’extérieur qui sera
le plus direct et le plus rectiligne.
Planifier l’installation pour introduire le nombre minimal de
coudes et de changements de direction.
Si des coudes ou des changements de direction sont utilisés,
prévoir autant despace que possible.
Plier le conduit graduellement pour éviter de le former.
Utiliser le moins possible de changements de direction à 90°.
Déterminer la longueur du conduit et les coudes cessaires
pour la meilleure performance de séchage
Utiliser le tableau des systèmes d’évacuation ci-dessous pour
déterminer le type de mariel à utiliser pour le conduit et les
combinaisons de clapet acceptables.
REMARQUE : Ne pas utiliser un conduit de longueur
supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau des systèmes
d’évacuation. Si la longueur du circuit est surieure à la
valeur spécifiée dans le tableau, on observera :
Une réduction de la longévité de la cheuse.
Une réduction du rendement, avec temps de chage
plus longs et une plus grande consommation d’énergie.
Le tableau des systèmes d’évacuation fournit les exigences
d’évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure
performance de séchage.
Tableau des systèmes d’évacuation
REMARQUE : L’évacuation sur le côté ajoute un changement de
direction à 90° à l’intérieur de la sécheuse. Pour établir la longueur
maximale du conduit, ajouter un changement de direction à 90º
au tableau.
Installation du système dévacuation
1. Installer le clapet d’évacuation. Calfeutrer l’ouverture murale
à l’exrieur autour du clapet d’évacuation.
2. Raccorder le conduit d’évacuation au clapet. Le conduit doit
être inré à l’intérieur du manchon du clapet. Fixer ensemble
le conduit et le clapet avec une bride de 4" (102 mm).
3. Acheminer le conduit d’évacuation jusqu’à l’emplacement
de la sécheuse. Utiliser le chemin le plus direct possible.
Voir “Déterminer l’itinéraire d’acheminement du conduit”
dans “Planification du s
ystème d’évacuation”. Éviter les
changements de direction à 90º. Utiliser des brides pour
sceller tous les joints. Ne pas utiliser de ruban pour conduit,
de vis ou d’autres dispositifs de fixation qui trent dans
le conduit d’évacuation pour sécuriser celui-ci et qui peuvent
retenir la charpie.
Nivellement de la laveuse/sécheuse
Un bon aplomb de la laveuse/sécheuse évite le bruit et les
vibrations excessifs.
1. rifier l’aplomb de la laveuse/sécheuse en plaçant un niveau
sur le bord supérieur de la laveuse, dun à l’autre et
d’avant en arrre.
2. Si la laveuse/sécheuse n’est pas de niveau, relever l’avant
à l’aide d’un bloc de bois et ajuster les pieds vers le haut
ou vers le bas au besoin. Retirer le bloc de bois.
3. Incliner la laveuse/sécheuse vers l’avant jusqu’à ce que
l’arrière de la laveuse/séc
heuse soit à au moins 4" (102 mm)
au-dessus du sol. Vous pourriez entendre les pieds arrière
auto-réglables s’enclencher. Reposer la laveuse/sécheuse sur
le sol. Contrôler l’aplomb de la laveuse/sécheuse à l’aide d’un
niveau tel qu’indiq ci-dessus.
Si la laveuse/sécheuse ne se met pas de niveau, rifier à
nouveau que les pieds de nivellement arrière peuvent bouger
librement tel que décrit dans la section “Installation des pieds
de nivellement”. Répéter cette étape jusqu’à l’aplomb parfait
de la laveuse/sécheuse.
REMARQUE : Il peut être nécessaire de gler enco
re le
niveau de la laveuse/sécheuse une fois qu’on linstalle à son
emplacement final.
4. Après avoirglé l’aplomb de la laveuse/sécheuse et l’avoir
placé à son emplacement final, utiliser une clé plate ou une
clé à molette pour visser les écrous sur les pieds avant
fermement contre la caisse de la laveuse.
Si les écrous ne sont pas bloqués contre la caisse
de la laveuse, la laveuse/sécheuse peut vibrer.
Nombre de
changements
de direction
à 90° ou
coudes
Type de
conduit
d’évacuation
Clapets de
type boîte ou
à persiennes
Clapets
inclis
0 Méta
llique
rigide
37 pi (11,3 m) 35 pi (10,7 m)
1 Métallique
rigide
32 pi (9,7 m) 27 pi (8,2 m)
2 Métallique
rigide
24 pi (7,3 m) 19 pi (5,8 m)
Vista de pagina 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios